JLPT e BJT: Conheça as Diferenças e Benefícios dos Exames de Proficiência em Japonês

2. Desenvolvimento Profissional

Se você está em busca de oportunidades no Japão, seja para estudar, trabalhar ou viver no país, entender as opções de exames de proficiência em japonês é essencial. Dois dos principais testes são o JLPT (Japanese Language Proficiency Test) e o BJT (Business Japanese Proficiency Test). Cada um deles tem características específicas, e é importante saber qual atende melhor aos seus objetivos.

JLPT (Japanese Language Proficiency Test)

O JLPT é o exame oficial de proficiência em japonês, reconhecido internacionalmente, que avalia a competência em leitura, compreensão auditiva e vocabulário. Ele é dividido em cinco níveis: N1, N2, N3, N4 e N5, sendo N1 o mais avançado e N5 o mais básico.

Níveis e Oportunidades do JLPT:

  • Nível N1: Indica domínio avançado do japonês. Essencial para quem deseja estudar em universidades japonesas ou trabalhar em empresas que exigem fluência no idioma.
  • Nível N2: Indica bom domínio do idioma. Requerido para programas de intercâmbio e muitas posições de trabalho que exigem comunicação em japonês.
  • Nível N3: Indica domínio intermediário. Pode ser suficiente para empregos que exigem comunicação básica ou para quem está iniciando no mercado de trabalho no Japão.
  • Níveis N4 e N5: Indicam habilidades básicas, úteis para iniciantes. Podem ser suficientes para trabalhos simples ou para quem está começando sua jornada de aprendizado.

Reconhecimento Global:

O JLPT é amplamente reconhecido, especialmente no Japão, onde ele é um dos principais requisitos para visto de trabalho e matrícula em universidades. Além disso, empresas no Japão e em outros países que lidam com o mercado japonês frequentemente valorizam esse exame.

Extra: A partir de julho de 2025, os relatórios de pontuação do JLPT incluirão um nível de referência do CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) para ajudar os examinados a aplicarem os resultados do teste no contexto internacional.

A prova JLPT era mais voltado para treinee. O nível N1 não era suficiente nem para nível Ensino Complementar. Mas ao longo dos anos esse fato vem mudando. Hoje o N1 compra matérias relevantes ao trabalhador escriturário. Sendo nivelado ao CEFR, a cobrança será bem maior.

BJT (Business Japanese Proficiency Test)

O BJT é focado na avaliação da proficiência em japonês voltada para o ambiente de negócios. Administado pela Kanken Association, o BJT é dividido em três níveis: 1級 (Juryo), 2級 (Nigyuryo) e 3級 (Sankyuryo).

Níveis e Oportunidades do BJT:

  • 1級 (Juryo): Indica um domínio avançado do japonês no contexto corporativo. Essencial para quem deseja trabalhar em empresas japonesas ou em cargos que exigem comunicação profissional.
  • 2級 (Nigyuryo): Indica um bom domínio do japonês em um ambiente de negócios. Útil para posições que exigem comunicação corporativa, mas sem a exigência de um domínio avançado.
  • 3級 (Sankyuryo): Indica um nível intermediário. Adequado para quem precisa de comunicação básica em japonês no ambiente de trabalho.

Foco Profissional:

O BJT é ideal para quem já está no mercado de trabalho ou planeja atuar em empresas japonesas ou multinacionais, onde a comunicação no ambiente corporativo é crucial. Ele é altamente valorizado em empresas japonesas, especialmente em funções que exigem interações profissionais com clientes ou colegas de trabalho.

Diferenças e Considerações

  • Localização e Reconhecimento:
    • O JLPT é amplamente reconhecido em todo o mundo, sendo um critério importante para obtenção de visto de trabalho e visto de estudante no Japão. Em países onde o japonês não é amplamente falado, o JLPT tende a ser mais reconhecido.
    • O BJT, por outro lado, é mais valorizado em empresas japonesas e em contextos de negócios, sendo ideal para quem trabalha ou deseja trabalhar com empresas japonesas, especialmente no Brasil ou em comunidades de descendentes de japoneses.
  • Vistos:
    • O JLPT é frequentemente utilizado como prova de proficiência para fins de visto de trabalho e visto de estudo no Japão.
    • O BJT, embora útil em algumas situações profissionais, não é amplamente aceito como requisito para vistos no Japão.

Conclusão: Qual Exame Escolher?

A escolha entre o JLPT e o BJT depende de seus objetivos. Se você pretende estudar ou trabalhar no Japão, o JLPT é a melhor opção, pois é amplamente reconhecido e essencial para a obtenção de visto. Se o seu foco é trabalhar em ambientes corporativos japoneses, especialmente se você já possui alguma conexão com a comunidade nikkei ou deseja se aprofundar no mercado de trabalho japonês, o BJT pode ser uma excelente escolha.

Ambos os exames são valiosos, mas cada um tem seu foco e reconhecimento em contextos específicos. Escolha aquele que melhor se adequa aos seus planos profissionais e acadêmicos!

Links úteis

JLPT (Japanese Language Proficiency Test)

– Site Oficial: [JLPT Official Website](https://www.jlpt.jp/e/index.html)

BJT (Business Japanese Test)

– Site Oficial: [BJT Official Website](https://www.bjt.org.br)

*CEFR (Common European Framework of Reference for Languages)

– Site Oficial: [CEFR Official Website](https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages)

タイトルとURLをコピーしました